Ne možemo dopustiti da rutinsko opsjedanje kao vaše... postane dokaz postojanja poslije smrti.
Non possiamo permettere che le vostre goffaggini... forniscano la prova di un'esistenza ultraterrena.
Ne znam, ali ne možemo dopustiti da presedi u zatvori celu noæ.
Non lo so, ma non possiamo lasciarla in prigione tutta la notte.
Ali ne možemo dopustiti da Engleska pobedi.
Ma non possiamo lasciare che vinca l'Inghilterra.
Ne možemo dopustiti da ovaj prijedlog umre.
Non possiamo lasciar cadere questa proposta.
Slažem se da ne možemo popraviti gradske škole, ali ne možemo dopustiti da postanu još gore.
Sono d'accordo che non possiamo sistemare le scuole, ma non possiamo nemmeno permettere che peggiorino ancora.
Ne možemo dopustiti da Alex postane stranac sa slika iznad kamina.
Non lasciamo che Alex diventi uno sconosciuto in una foto sulla mensola.
Ne možemo dopustiti da Eli vidi ovu tekst poruku.
Ora pensiamo a nascondere questi messaggi a ellie prima che... cazzo!
Sigurno razumijete da vam ne možemo dopustiti da im predate to.
Di certo lei comprende che non possiamo permetterle di darlo a loro.
Ne možemo dopustiti da mu se sudi.
Non possiamo permetterci che venga processato.
Ne možemo dopustiti da Èuvar pobedi.
Non possiamo lasciar vincere il Guardiano.
To ne možemo dopustiti, zar ne?
Ma questo non va bene, no?
Ne možemo dopustiti da se to dogodi, zar ne?
Noi non possiamo permettere che questo accada, vero?
Ne možemo dopustiti da nas oseæanja kontrolišu na ovaj naèin.
Non possiamo lasciare che le sensazioni ci controllino in questo modo.
Ne možemo dopustiti da živimo kako ne dolikuje ovom divnom mestu. Jer onda je bolje da smo ostali u buduænosti i stradali sa planetom.
Se non riusciamo a comportarci in maniera... degna di questo posto magnifico... allora saremmo dovuti rimanere nel futuro, per morire assieme al resto del pianeta.
Èak i da je Klebek nevin, ne možemo dopustiti partnerima iz Južne Afrike da saznaju šta se zaista desilo, ok?
Anche se siamo innocenti, non lasceremo che i soci sudafricani scoprano cos'e' davvero successo. Va bene?
Zbog Angeline sigurnosti, ne možemo dopustiti da itko sazna da Mary i dijamanti nisu na tom letu.
Per salvare Angela, nessuno deve sapere che Mary non e' sull'aereo coi diamanti.
Ne možemo dopustiti savez izmeðu Amata i Camelota.
Non possiamo permetterci un'alleanza tra Amata e Camelot.
Ne možemo dopustiti da ovo proðe nekažnjeno.
Non possiamo lasciarli lì a marcire.
Ne možemo dopustiti da se to dogodi, ne opet.
Proprio come faceva tuo padre. Non possiamo permettere che succeda... non di nuovo.
Oh, dobro, mi ne možemo dopustiti.
Oh, beh, non possiamo mica permetterlo.
Ne možemo dopustiti Kvinu da se ponovo izvuèe.
Non possiamo farci sfuggire di nuovo Quinn.
Malo joj treba da se sjeti što si napravio, i ne možemo dopustiti da netko sluèajno naèuje to u bolnici.
E' sul punto di ricordare quel che hai fatto e non possiamo permettere che un qualunque inserviente d'ospedale lo senta.
Ako dopustite da mržnja uništiti tko ste, onda izgubiti sve, i ne možemo - ne možemo dopustiti da nas.
Se permetti a quell'odio di distruggere la persona che sei... allora perderai tutto e non possiamo... non possiamo permettere che accada.
Ne možemo dopustiti da oni odreðuju.
Non... Non possiamo permettergli di definirci!
Ne možemo dopustiti da Božiæ pokvari svu blagdansku zabavu!
Non possiamo permettere al Natale di monopolizzare tutto il divertimento!
Ne možemo dopustiti Karin da ga sjebe.
Non possiamo lasciare che Karen lo mandi a puttane.
Ne možemo dopustiti Zumu da se izvuèe s ovim.
No, non possiamo... lasciare che Zoom la faccia franca.
Ne možemo dopustiti sebi još jednu Betani Mejfer.
Non possiamo permetterci un'altra Bethany Mayfair.
Ne možemo dopustiti nikome pomisliti da još oblikuješ politiku.
Non possiamo dare l'idea che tu sia ancora coinvolto nella linea politica.
0.9906210899353s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?